On Tue, 17 Oct 2006, Werner LEMBERG submitted the new version 4.7.0 of the
cjk
package.
Location on CTAN: /language/chinese/CJK License: gpl
Thanks for the upload.
For the CTAN Team Rainer Schöpf
_______________________________________________ This package is located at http://dante.ctan.org/tex-archive/language/chinese/CJK/ . More information is at http://tug.ctan.org/info/?id=cjk (if the package is new it may take a day for that information to appear). We are supported by the TeX Users Group http://www.tug.org . Please join a users group; see http://www.tug.org/usergroups.html . _______________________________________________
CJK 4.7.0 =========
CJK 4.7.0 is available from ftp://ftp.dante.de/pub/tex/language/chinese/CJK and other CTAN hosts and its mirrors. Following the CTAN rules, the source files of CJK are unpacked. Additionally, the archive CJK-4.7.0-doc.tar.gz is available, providing some CJK documentation and example files in various output formats.
Current development snapshots (updated twice a day) are available as
http://cjk.ffii.org/cjk-current.tar.gz
Bug reports should go to cjk-bug@ffii.org.
CJK is a macro package for LaTeX, providing simultaneous support for various Asian scripts in many encodings (including Unicode):
Chinese (both traditional and simplified) Japanese Korean Thai
A special add-on feature is an interface to the Emacs editor (cjk-enc.el) which gives simultaneous, easy-to-use support to a bunch of other scripts in addition to the above:
Cyrillic Greek Latin-based scripts Russian Vietnamese
See below for the relevant snippet from the history file.
Enjoy!
Werner
======================================================================
Version 4.7.0: 17-Oct-2006 new: A new encoding `HK' (C05) is available for Hong Kong's HKSCS-2004, used in combination with Big 5.
`UTF8' encoding now supports full Unicode (up to U+10FFFF). Subfont planes for ranges greater than U+FFFF consist of four hexadecimal digits (for example `foo025E' which covers U+25E00-U+25EFF). The Unicode command (and CJKchar) has been extended to accept Unicode values greater than U+FFFF.
CJKutf8.sty: Support Unicode encoded bookmarks if the hyperref package is used.
Automatically generate ToUnicode cmaps for pdftex (tested with pdftex version 3.141592-1.30.4-2.2; it currently doesn't work with virtual fonts).
Caption files in UTF-8 encoding have been added; the files are identical to the encoding-specific versions.
ja Japanese ko-Hang Korean using Hangul ko-Hang2 another version using Hangul ko-Hani Korean using Hanja zh-Hans Chinese simplified zh-Hant Chinese traditional
errors: UTF-8 input character 0x80 was handled only partially.
pinyin.sty: The package didn't preserve `ding' which is defined in pifont.sty, causing problems with older versions of the hyperref package and its `hpdftex' driver option.
CJK.sty: Make it work with font definition files (like the ones from the fourier package) which expect that the loading-settings are called only once.
The use of caption files within the `scrartcl' class made chapter a defined command (instead of reporting an error).
With the koma-script classes, all CJK caption files except for Korean produced bad looking TOC entries for part.